Sastera
Melayu pernah digunakan oleh penjajah untuk menyebarkan dakyah Barat semasa
penjajahan sekitar lingkungan abad ke-17 hingga ke-19 sehinggakan naskhah yang
dihasilkan mengagungkan tokoh lnggeris dan menampilkan budaya mereka sebagai
lebih bertamadun. Ia memberi kesan yang panjang sehingga selepas Merdeka dan
ada segelintir masyarakat yang menganggap mereka hebat dan wajib diteladani.
Hal itu dikupas Felo Penyelidik Kanan Institut Alam dan Tamadun Melayu (ATMA),
Universiti Kebangsaan Malaysia (UKM), Prof Dr Noriah Taslim dalam wacana
berjudul Manuskrip Melayu di 'Istana Eropah'; Pesona Eropah dan
Literary RenaissaTjce di Dunia Melayu pada Abad Transisi di
ATMA, UKM, Bangi.
Pada
suatu masa juga, sastera melayu dikuasai Eropah. Noriah berkata, hegemoni budaya
Barat dapat dilihat apabila kebanyakan 'manuskrip dan karya yang dihasilkan
terutama pada abad transisi elikuasai Eropah bukan saja dari sudut gaya bahasa
tetapi mempengaruhi genre dan ciri sastera yang menampilkan ketinggian tamadun
Eropah. "Abad transisi ialah saat genting yang digunakan Eropah untuk
menjalankan agenda mereka bagi memperlekehkan Timur dan mengagungkan Barat.
Atas dasar itu, lahirlah pengarang pinggiran kerana pengarang pada zaman
sebelumnya hanya dalam kalangan orang istana," katanya pada wacara yang
dipengerusikan Felo Penyelidik Utama, ATMA UKM, Prof Dr Ding Choo Ming. Beliau
berkata, hal itu melahirkan pengarang yang bergaul dengan bangsa Eropah seperti
Abdulah Munshi yang berdampingan dengan Thomson, Keasberry, Raffles dan North,
manakala Ahmad Rijaluddin pula bersama Robert Scott.
Berikutnya, mencemuh budaya Melayu "Kesan
pergaulan rapat kelompok pengarang Melayu dengan Barat begitu ketara apabila
Abdullah Munshi dalam karyanya mencemuh sastera dan warisan Melayu sehingga ia
mempengaruhi orang Melayu. Pada waktu itu untuk memperlekeh kedaulatan raja dan
budaya Melayu," katanya. Tambahnya,model penulisan baharu turut dibawa
oleh orang Eropah dengan menetapkan genre yang perlu dikarang orang Melayu,
iaitu' cerita berbentuk sejarah, perang, travelog, memoir, jurnal,
majalah dan akhbar. " Naungan Eropah dalam sastera Melayu begitu jelas
dengan kehadiran genre baharu, dan bahasa juga diubah kepada bahasa vernakular
atau bahasa pasar dengan tulisan Jawi dihakis sedikit demi sedikit kepada
tulisan Rumi kerana dibimbangi memberi pengaruh lebih kuat kepada penyebaran
Islam. Oleh kerana mereka tidak mahukan Islam.
.
Berpaksik Barat
pula, "Antara naskhah yang jelas berpaksikan Barat ialah “Cerita Kapal
Asap” oleh Abdullah Munshi yang mengagungkan tamadun Eropah sehingga
menimbulkan pesona peribumi terhadap mereka, selain “Hikayat Sa bar
Ali” yang menjunjung sistem keadilan Inggeris," katanya. Pengaruh
Inggeris juga berjaya yakni orang Melayu mula menyisihkan manuskrip dihasilkan
pengarang istana sehingga ia dianggap tidak relevan, bahkan ada yang bertindak
menjualkannya kepada orang Barat dengan harga serendah 10sen senaskah.
"Satu ketika dulu, manuskrip dipandang tinggi dimana meriam akan dibakar
sebagai tanda penghormatan sabelum dibacakan”. Di sebalik orang Eropah yang
mencemuh warisan Melayu, mereka sebenarnya bergelut untuk menyalin dan
menyimpan koleksi manuskrip ini, Sehingga kini kebanyakannya berada di tangan
mereka, sekali gus menyebabkan budaya manuskrip Melayu dilepaskan begitu
saja," katanya.
Indonesia juga berkongsi nasib. Pada wacana itu
juga, pesertanya, iaitu pelajar bidang Filologi eli ATMA dari Indonesia, Muhlis
Hadrawi berkongsi senario yang sama dihadapi oleh negaranya apabila manuskrip
hampir hilang begitu saja kerana ketiadaan pengkaji yang dapat menyimpan,
merawat dan mengkaji koleksi berkenaan. "Keadaan di Indonesia agak teruk
kerana banyak manuskrip lama yang diabaikan, bahkan ia dianggap sebagai tidak
penting kerana terlalu memberi focus kepada kecanggihan dan kemodenan.
"Malangnya tidak ada pihak yang sudi membantu termasuk pemerintah yang
tidak menyalurkan sebarang dana bagi pengumpulan dan pengawasan manuskrip sedia
ada," katanya. Pengalaman yang dialami bangsa Melayu itu sewajarnya
mencetuskan kesedaran kepada masyarakat untuk meletakkan manuskrip pada
kedudukan seperti 'ibu' kepada warisan bangsa, sekali gus menjadikan khazanah
itu sebagai bahan kajian dan sumber penting dalam mendidik masyarakat.
Kesimpulannya, penjajah memanfaatkan saat genting
untuk menjalankan agenda mereka bagi memperlekehkan Timur dan mengagungkan
Barat. Oleh itu, kita sebagai warga baru perlu mencari jalan untuk terus
memelihara khazanah-khazanah yang ada bagi kelangsungan yang baik dimasa akan
datang.
No comments:
Post a Comment