Monday, 30 November 2015

PENGARANG ISTANA TERPINGGIR

Sastera Melayu pernah digunakan oleh penjajah untuk menyebarkan dakyah Barat semasa penjajahan sekitar lingkungan abad ke-17 hingga ke-19 sehinggakan naskhah yang dihasilkan mengagungkan tokoh lnggeris dan menampilkan budaya mereka sebagai lebih bertamadun. Ia memberi kesan yang panjang sehingga selepas Merdeka dan ada segelintir masyarakat yang menganggap mereka hebat dan wajib diteladani. Hal itu dikupas Felo Penyelidik Kanan Institut Alam dan Tamadun Melayu (ATMA), Universiti Kebangsaan Malaysia (UKM), Prof Dr Noriah Taslim dalam wacana berjudul Manuskrip Melayu di 'Istana Eropah'; Pesona Eropah dan Literary RenaissaTjce di Dunia Melayu pada Abad Transisi di ATMA, UKM, Bangi.
Pada suatu masa juga, sastera melayu dikuasai Eropah. Noriah berkata, hegemoni budaya Barat dapat dilihat apabila kebanyakan 'manuskrip dan karya yang dihasilkan terutama pada abad transisi elikuasai Eropah bukan saja dari sudut gaya bahasa tetapi mempengaruhi genre dan ciri sastera yang menampilkan ketinggian tamadun Eropah. "Abad transisi ialah saat genting yang digunakan Eropah untuk menjalankan agenda mereka bagi memperlekehkan Timur dan mengagungkan Barat. Atas dasar itu, lahirlah pengarang pinggiran kerana pengarang pada zaman sebelumnya hanya dalam kalangan orang istana," katanya pada wacara yang dipengerusikan Felo Penyelidik Utama, ATMA UKM, Prof Dr Ding Choo Ming. Beliau berkata, hal itu melahirkan pengarang yang bergaul dengan bangsa Eropah seperti Abdulah Munshi yang berdampingan dengan Thomson, Keasberry, Raffles dan North, manakala Ahmad Rijaluddin pula bersama Robert Scott.
Berikutnya, mencemuh budaya Melayu "Kesan pergaulan rapat kelompok pengarang Melayu dengan Barat begitu ketara apabila Abdullah Munshi dalam karyanya mencemuh sastera dan warisan Melayu sehingga ia mempengaruhi orang Melayu. Pada waktu itu untuk memperlekeh kedaulatan raja dan budaya Melayu," katanya. Tambahnya,model penulisan baharu turut dibawa oleh orang Eropah dengan menetapkan genre yang perlu dikarang orang Melayu, iaitu' cerita berbentuk sejarah, perang, travelog, memoir, jurnal, majalah dan akhbar. " Naungan Eropah dalam sastera Melayu begitu jelas dengan kehadiran genre baharu, dan bahasa juga diubah kepada bahasa vernakular atau bahasa pasar dengan tulisan Jawi dihakis sedikit demi sedikit kepada tulisan Rumi kerana dibimbangi memberi pengaruh lebih kuat kepada penyebaran Islam. Oleh kerana mereka tidak mahukan Islam.
.
Berpaksik Barat pula, "Antara naskhah yang jelas berpaksikan Barat ialah “Cerita Kapal Asap” oleh Abdullah Munshi yang mengagungkan tamadun Eropah sehingga menimbulkan pesona peribumi terhadap mereka, selain “Hikayat Sa bar Ali” yang menjunjung sistem keadilan Inggeris," katanya. Pengaruh Inggeris juga berjaya yakni orang Melayu mula menyisihkan manuskrip dihasilkan pengarang istana sehingga ia dianggap tidak relevan, bahkan ada yang bertindak menjualkannya kepada orang Barat dengan harga serendah 10sen senaskah. "Satu ketika dulu, manuskrip dipandang tinggi dimana meriam akan dibakar sebagai tanda penghormatan sabelum dibacakan”. Di sebalik orang Eropah yang mencemuh warisan Melayu, mereka sebenarnya bergelut untuk menyalin dan menyimpan koleksi manuskrip ini, Sehingga kini kebanyakannya berada di tangan mereka, sekali gus menyebabkan budaya manuskrip Melayu dilepaskan begitu saja," katanya.

Indonesia juga berkongsi nasib. Pada wacana itu juga, pesertanya, iaitu pelajar bidang Filologi eli ATMA dari Indonesia, Muhlis Hadrawi berkongsi senario yang sama dihadapi oleh negaranya apabila manuskrip hampir hilang begitu saja kerana ketiadaan pengkaji yang dapat menyimpan, merawat dan mengkaji koleksi berkenaan. "Keadaan di Indonesia agak teruk kerana banyak manuskrip lama yang diabaikan, bahkan ia dianggap sebagai tidak penting kerana terlalu memberi focus kepada kecanggihan dan kemodenan. "Malangnya tidak ada pihak yang sudi membantu termasuk pemerintah yang tidak menyalurkan sebarang dana bagi pengumpulan dan pengawasan manuskrip sedia ada," katanya. Pengalaman yang dialami bangsa Melayu itu sewajarnya mencetuskan kesedaran kepada masyarakat untuk meletakkan manuskrip pada kedudukan seperti 'ibu' kepada warisan bangsa, sekali gus menjadikan khazanah itu sebagai bahan kajian dan sumber penting dalam mendidik masyarakat.

Kesimpulannya, penjajah memanfaatkan saat genting untuk menjalankan agenda mereka bagi memperlekehkan Timur dan mengagungkan Barat. Oleh itu, kita sebagai warga baru perlu mencari jalan untuk terus memelihara khazanah-khazanah yang ada bagi kelangsungan yang baik dimasa akan datang.


No comments:

Post a Comment

Kajian Tindakan Pengajaran Bentuk Puisi

Kajian tindakan adalah berteraskan pengajaran BENTUK PUISI. Bagi mendapatkan sorotan penuh kajian tindakan ini sila layari link di bawah; ...